Russian Chicago - Русский Чикаго
Руссике артисты на Американской сценеРусские концерты на Американской сцене
Russian Chicago. Russian speaking community in Chicago, IL
Russian Chicago News. Новости на Русском ЧикагоNews Russian Chicago - Events. События и Афиша на Русском ЧикагоEvents Russian Chicago Yellow Pages. Жёлтые страницы Русского ЧикагоYellow Pages Russian Chicago Classfieds. Объявления на Русском ЧикагоClassifieds Russian Chicago Forum. Дискуссионный клуб Русского ЧикагоForum Russian Chicago Dating. Знакомства на Русском ЧикагоDating Russian Chicago Chat. Чат на Русском ЧикагоChat
 News Central
В мире
  Политика
  Разное
Бизнес
  Деньги
Общество
  Мода
  Религия
  Светская жизнь
  Шоу Бизнес
  Пикантные новости
  Животные
  Криминал
Спорт
Искусство
  Кино
  Музыка
Авто
Hi-Tech
  Интернет
  Hardware
  SoftNews
Здоровье
Путешествия
Вокруг света
USA
Россия
  
Ресурсы
  Самые последние
  Самые читаемые
Архив
 Другие ресурсы
Все Ресурсы

Рассылки
Газеты
Журналы
ТВ - Online
Радио

Юмор
  Анекдоты
  Игры
  Этикетки
  
Открытки
  Поздравь друга
  
Программа TV
Кино
  Новости кино
  Кинообзоры
  
Музыка
  Радио в internet
  Russian Top
  
Спорт
Web Обзоры Exler.ru
  
Читальный зал
ЭКСпромт - статьи для чайников
Компьютерные игры
Finance News
Автообзоры
Russian America Journal Digest
 Смотрите также
Yellow Pages
Объявления
Чат
Форум
  последнее

Читальный зал
  Стихи
  Проза
  Кулинария

Едем в Америку!
  Иммиграция
  Визы
  Советы

Знакомства
Фотоальбомы
Top Rating
  America TOP
  
 
NEWS CENTRAL >> Искусство >> Кино

Кино

В России вышел новый роман культового японского писателя Харуки Мураками "1Q84" (ОТРЫВКИ)
12:01PM Tuesday, Jul 5, 2011

В романе судьбы мужчины и женщины пересекаются, когда им всего по 11 лет, и это становится точкой отсчета всех их действий и поступков

Новый роман культового японского писателя Харуки Мураками "1Q84" о любви мужчины и женщины, проживающих в 1984 году в Токио и сталкивающихся с религиозной сектой, которая старается поработить психику людей, с сегодняшнего дня можно купить в книжных магазинах России.

В романе судьбы мужчины и женщины пересекаются, когда им всего по 11 лет, и это становится точкой отсчета всех их действий и поступков. Эта ранняя встреча заставляет их в зрелом возрасте совершать необъяснимые действия.

Российские поклонники Мураками могут приобрести сразу два тома нового романа, вышедшие в Японии в 2010 году. Третий том еще не вышел на русском, но, как и в японской версии, первые две книги могут читаться как самостоятельный двухтомник.

Отметим, что по замыслу Мураками, ни перед выходом книги, ни после в Японии не было ни одного рекламного сообщения, но это не помешало японцам буквально смести весь первый тираж этих книг, и на родине автора уже пошло переиздание.

В новом романе Мураками часто цитирует произведение Чехова "Остров Сахалин". Он упоминает исконных жителей острова, которые не могли ходить по проложенным русскими дорогам, зато прекрасно ориентировались на лесных тропинках. Эта особенность островитян стала для Мураками образом современных людей, которые не хотят больше ходить по проложенным кем-то дорогам, не хотят жить по штампам, но стремятся найти себя свой путь.

Ко дню выхода романа в России РИА "Новости" с разрешения издательства "Эксмо" публикует фрагмент из книги.

Книга 1. Глава 1
АОМАМЭ
Не верь глазам своим

Радио в такси играло "Симфониетту" Яначека. Внутри машины, застрявшей в пробке, такое даже музыкой не назовешь. Да и водитель мало похож на человека, который все это внимательно слушает. Точно бывалый рыбак, пытающийся угадать, будет шторм или нет, таксист средних лет пристально следил за растянувшейся впереди цепочкой автомобилей. Вжавшись поглубже в заднее сиденье, Аомамэ с закрытыми глазами слушала музыку.

Интересно, сколько людей на свете, слушая первую часть "Симфониетты" Яначека, узнают в ней "Симфониетту" Яначека? Ответ здесь, пожалуй, колеблется где-то между "очень мало" и "почти нисколько". Только Аомамэ почему-то была исключением. Эту маленькую симфонию Яначек написал в 1926 году. А вступление на фанфарах сочинял как гимн для какого- то спортивного фестиваля. Аомамэ представила Чехословакию 1926 года. Первая мировая война завершилась, многовековая тирания Габсбургов наконец-то низвержена. Люди потягивают в тавернах пльзеньское пиво, собирают крутые реальные пулеметы и наслаждаются миром, ненадолго воцарившимся в Центральной Европе. Два года назад трагически умер Кафка. Уже совсем скоро сюда заявится Гитлер - и пожрет эту маленькую красавицу страну с потрохами. Но предвидеть надвигающийся кошмар, само собой, никому пока не дано. Может, главная мудрость, которой люди учатся у Истории, и заключается в горьком вопросе: "Кто же тогда мог знать, что все так обернется?" Слушая музыку, Аомамэ вообразила ветер, гуляющий по Богемскому плато, и вернулась к мировой Истории.

В 1926 году скончался император Тайсё, началась эпоха императора Сёва. (Эпохи правления японских императоров: Тайсё-с 1912 по 1926, Сёва - с 1926 по 1989 г. - прим. переводчика.) На Японию тоже надвигались мрачные времена. Легкомысленные интерлюдии модернизма и демократии промелькнули как сон, и фашизм уже стучал в двери, осведомляясь, где расквартироваться.

Мировая История была вторым коньком Аомамэ - сразу за спортивными новостями. Литература как таковая особого интереса не вызывала, но исторические тексты, попадавшиеся на глаза, Аомамэ читала запоем. Больше всего в Истории ей нравилось, как факты увязываются с местами и датами произошедших событий. Запомнить какую-либо дату для нее всегда было проще простого. Сами числа зубрить смысла нет. Достаточно представить, что чему явилось причиной, какие в итоге случились последствия,- и точная дата сама выскакивала перед глазами. В школе по истории Аомамэ не было равных. И когда люди жаловались, что не могут удерживать нужные даты в голове, она всегда удивлялась. Ну в самом деле, что тут сложного?

Аомамэ - Синий Горошек - вовсе не было прозвищем. (Аомамэ (яп. "синий горошек") - разновидность фасоли. Выращивается в горных районах Японии и редко появляется на столе горожан. Чаще всего используется как ингредиент для приготовления соевого творога (тофу) или ферментированной бобовой пасты (натто).) Ее род по отцу происходил из префектуры Фукусима. Говорят, где-то там, в затерянной среди гор деревушке, и сейчас еще оставалось несколько человек с этой странной фамилией. Хотя сама Аомамэ ни разу там не бывала. Еще до рождения дочери отец оборвал со своими родственниками всякие связи. А мать - со своими. Так что ни бабушек, ни дедов своих Аомамэ в глаза не видала и знать не знала. Путешествовать ей доводилось нечасто, но если все-таки выпадало заночевать в каком-нибудь отеле, перед сном она непременно пролистывала телефонный справочник в поисках однофамильцев. Увы! Куда бы ее ни заносило - в мегаполис или провинциальный городишко,- никого с ее фамилией не попадалось ни разу. Так постепенно она привыкла чувствовать себя человеком, заброшенным в безбрежный океан и обреченным выплывать в одиночку.

Разъяснять, как пишется ее имя, вечно требовало кучу времени. Всякий раз, когда Аомамэ называла себя, собеседник задирал брови и озадаченно глядел на нее. "Госпожа Синий Горошек?" Да-да, уточняла она. Так и пишите: иероглиф "Синий", потом "Горошек". И на работе, знакомясь с клиентами, постоянно ощущала себя не в своей тарелке. "Огорошенные" посетители принимали ее визитку, будто некое зловещее послание. Когда нужно было представляться по телефону, на другом конце провода часто хихикали. В больнице или в мэрии, где бы ни окликали ее громко, все вокруг поднимали головы, желая увидеть, как выглядит человек по имени Синий Горошек.

То и дело ее называли с ошибками. "Госпожа Зеленый Горошек?" - вопрошали в трубке. "Госпожа Соленый Горошек?" "Ну, почти..." -отвечала она и поправляла. Частенько слыша в ответ: "О, какая редкая фамилия!" Тридцать лет ее жизни были ухлопаны на объяснение своего имени и защиту от нелепых шуток по поводу "Синего Горошка". Родись я под другой фамилией, думала она, может, вся моя жизнь сложилась бы иначе? Скажем, живи я Танакой, Сато или Судзуки - глядишь, и сама была бы спокойней, и на мир вокруг смотрела бы куда снисходительнее? Кто знает...

Аомамэ закрыла глаза и погрузилась в музыку. Унисон духовых заполнил голову. Несмотря на приглушенную громкость, звук был глубоким и сочным. Приоткрыв глаза, Аомамэ взглянула на панель управления. Встроенная стереосистема гордо поблескивала черными гранями. Имени фирмы-изготовителя Аомамэ прочесть не смогла, но в том, что аппаратура солидная, можно не сомневаться. Туча непонятных кнопок, зеленые циферки на экране. С первого взгляда ясно: "хай-тек". О том, чтобы такую игрушку установили в обычном корпоративном такси, даже думать не стоит.

Аомамэ еще раз обвела взглядом салон. Садясь в машину, она думала о своем и поначалу не обратила внимания, но эта машина и правда выглядела необычно. Отделка салона - вне всяких похвал, сиденья - просто не встать. Плюс ко всему - идеальная тишина. Звукоизоляция высший класс, снаружи не слышно ни звука. Словно в кабинке студии звукозаписи, полностью защищенной от внешнего шума. Частное такси? Многие владельцы частных такси не жалеют денег на отделку своей машины. Аомамэ поискала глазами табличку с личными данными водителя, но не нашла. Однако и нелегальным такси не выглядит, как ни крути. Счетчик привинчен, как полагается. Вот, уже наездили 2150 иен. Найти бы еще табличку с фамилией...

- Отличная машина,- сказала Аомамэ в спину таксисту.- Такая бесшумная. Как называется? - "Тойота"! - охотно отозвался водитель.- "Краун", королевский салон. - Музыка очень здорово слушается. - Верно, тихая машина. Я, собственно, за это ее и выбрал. Все-таки звукоизоляция у "тойоты" лучшая в мире!

Аомамэ кивнула. И устроилась на сиденье поудобнее. В речи таксиста чудилось что-то странное. Будто он собирался сказать куда больше, но недоговаривал. Например (кроме как "например", других аргументов у нее не нашлось): "По части звукоизоляции с “тойотой”, конечно, никто не сравнится, но есть у нее проблемы, о которых я промолчу". И пауза, повисшая вслед за этим, вобрала в себя, точно губка, всю недосказанность. Крохотное облачко смысла, не выраженного словами, дрейфовало посреди салона и никак не давало успокоиться.

- Действительно, очень тихая,- повторила Аомамэ, пытаясь отследить, куда это облачко поплывет.- Да и стерео, похоже, высший класс? - Когда машину выбирал, нужно было на чем-то остановиться,- пояснил водитель тоном ветерана, вспоминающего историческое сражение.- В итоге решил, что, если проводишь столько времени за рулем, очень важно слушать качественные звуки. Ну и опять же...

Аомамэ ждала продолжения. Но его не последовало. Она снова закрыла глаза и погрузилась в музыку. Что за человек был Яначек, она не знала. Но конечно, о том, что его музыку будут слушать в "тойоте-краун ройял салон" посреди жуткой пробки на Токийском хайвэе 1984 года, он и представить себе не мог.

И все-таки, удивилась Аомамэ, откуда я помню, что это - "Симфониетта" Яначека? И почему так уверена, что ее сочинили в 1926 году? Я ведь и классикой-то особо не увлекаюсь. И Яначека специально никогда не слушала. Но как только зазвучало вступление, память вывалила целый ворох информации. Словно стая птиц ворвалась в дом через распахнутое окно. Ничего неприятного или болезненного. Просто весь организм непостижимо реагировал на эту музыку, выдавая воспоминание за воспоминанием. Ну и дела, поражалась она. С чего бы какая-то "Симфониетта" так странно влияла на меня?

- Яначек,- произнесла Аомамэ почти машинально. Почему-то вдруг показалось, что нужно сказать это вслух. - Простите? - не понял водитель. - Яначек. Человек, который сочинил эту музыку. - Не слыхал. - Чешский композитор. - Ишь ты! - с интересом отозвался водитель. - У вас частное такси? - спросила Аомамэ, чтобы сменить тему. - Да,- кивнул таксист. И, помолчав немного, продолжил: - Сам свой бизнес веду. Эта машина уже вторая. - Сиденья очень уютные. - Спасибо! Кстати, госпожа...- Водитель на секунду обернулся.- Вы сильно торопитесь? - У меня деловая встреча на Сибуе,- ответила она.- Вот и решила поехать по скоростной. (Сибуя - один из центральных районов Токио. Здесь и далее в главе упоминаются названия станций метро и, соответственно, административных районов японской столицы).

- Во сколько встреча? - В полпятого. - Сейчас три сорок пять... Боюсь, не успеете. - Такая ужасная пробка? - Впереди, похоже, крупная авария. Обычно здесь так не застревают. С тех пор как вы сели, мы с места почти не сдвинулись.

Странно, что он не следит за радиосводкой дорожных ситуаций, подумала Аомамэ. Токийский хайвэй, судя по всему, парализовало. Нормальный таксист, по идее, должен отслеживать по радио, где и что происходит.

- И вы это знаете, даже не слушая радио? - уточнила она. - Радио слушать смысла нет, - бесстрастно ответил водитель.- Половина дорожных сводок - чистое вранье. Автоинспекция сообщает только то, что удобно ей самой. Нам остается только оценивать реальную ситуацию и думать своей головой.

- То есть вы полагаете, пробка быстро не рассосется? - Эта - надолго, - мирно кивнул таксист.- Гарантирую. Когда на кольце такой затор, пиши пропало. А что, важная встреча? - Да, очень, - кивнула Аомамэ.- Переговоры с клиентом. - Сочувствую. Очень жаль, но, скорее всего, не успеете.

Будто разминая затекшие плечи, таксист несколько раз покачал головой. Складки на его шее задвигались, точно у древней рептилии. Глядя на эту шею, Аомамэ вспомнила об остро заточенном инструменте у себя в сумочке. Ладони ее вспотели.

- Что же делать? - спросила она.

- Да ничего,- пожал плечами таксист.- Это же скоростная дорога. До следующего спуска никаких вариантов. (Токийский хайвэй проложен на высоте 35 м над обычной автодорогой. Его двустороннее полотно на бетонных опорах не имеет пешеходных обочин и с обеих сторон огорожено защитными стенами или металлическим забором.) На обочине не сойдешь, на метро не пересядешь...

- И когда следующий спуск? - На Икэдзири. Но туда мы, боюсь, доберемся уже на закате.

На закате?! Аомамэ представила, что просидит в этом такси до заката. По-прежнему играл Яначек. Оркестр пригашивал духовые сурдинами, будто пытаясь унять чьи-то напряженные до предела нервы. Странное наваждение от музыки не отпускало Аомамэ. Что же все это значит, черт побери?

facebook

По материалам NewsRu.com
« « Вернуться       Далее » »
Другие новости по теме
  • Relativity Media купила права на "Проповедника с пулеметом"
  • В российском поединке сиквелов победили "Трансформеры"
  • В третьих "Трансформерах" нашли фрагменты из фильма "Остров"
  • Продолжению "Тора" нашли сценариста
  • "Белоснежка и егерь" станет первой частью трилогии
  • "Пираты Карибского моря 4" стал фильмом-миллиардером
  • "Транформеры 3" заработали в Северной Америке более 97 миллионов долларов
  • Тимур Бекмамбетов снимет фильм по сценарию казахского экономиста
  • На ММКФ победили "Волны"
  • На ММКФ вручили призы зрителей и кинокритиков
  • Майкл Рэдфорд снимет фильм о дочери Фиделя Кастро
  • Канал Starz закрыл сериал "Камелот"
  • Кеннет Брана отказался снимать сиквел "Тора"
  • Fox опубликовала завязку сюжета "Прометея" Ридли Скотта
  • Кристофер Нолан станет продюсером триллера
  • Белорусское кино освободили от налогов

    Далее » »   Digest | Архив »    
Смотрите также: Искусство, Музыка
 
Читайте также:

Le Figaro: съезд "Правого дела" показал, что деятели искусства РФ не разорвали связи с властью, унаследованные от СССР

Решения по Театру на Таганке власти Москвы примут к 7 июля

Культура осталась без охраны: аппарат Росохранкультуры не работает уже, а Минкультуры - еще

Джон Малкович сыграет авторитета Деда Кузю - хранителя традиций "сибирских урок"

К 110-летию со дня рождения Сергея Образцова в Москве открылась выставка "Пространство кукол"

К концу 2011 года в Большом театре ждут миланский театр La Scala, который закроет в России Год итальянского языка


Скончалась британская актриса Анна Мэсси, известная по ролям невинных жертв

Актер Дэниел Рэдклифф признался, что Гарри Поттер довел его до алкоголизма, но он сумел избавиться от зависимости

Концерт в поддержку Ходорковского и Лебедева, а также в защиту прав человека в России пройдет в Страсбурге

Продюсер Дэвид Мэйзель, нанятый компанией Rovio для создания мультфильма Angry Birds, заявил, что "процесс пошел"

Дэн Браун опять возглавил список авторов книг, чаще всего жертвуемых на благотворительность

В России выходит сборник еврейской фантастики

Любимов перед отпуском уволил задним числом свою жену с должности замдиректора театра

Тройная сенсация: знаменитая картина XVII века оказалась шедевром великого фальсификатора

Кейт Мосс вышла замуж за рокера в кремовом платье от скандального дизайнера

Любимов уехал в отпуск за границу и после на Таганку уже не вернется. Пока его может заменить старейший артист театра З

Rammstein снова собираются "отжечь" в зимней России

Стинг отменил концерт в Казахстане, потому что там бедствуют нефтяники

20-летний московский пианист завоевал гран-при конкурса имени Чайковского

Названы победители 33-го Московского кинофестиваля: главный приз получил испанский фильм "Волны"

33-й Московский международный кинофестиваль посетило рекордное число зрителей - более 60 тысяч


Посетите также:
Top 10
•  Rus Top
Релизы
Новости film.ru
Кинообзоры Exler.ru
TV прогрмамма
Кино-новости


Рассылки:
  Новости-почтой
  TV-Программа
  Гороскопы
  Job Offers
  Концерты
  Coupons
  Discounts
  Иммиграция
  Business News
  Анекдоты
Многое другое...

News Central Home | News Central Resources | Portal News Resources | Help | Login
 
Russian America Top Russian Boston Russian LA Holostyak.com Рейтинг@Mail.ru © 2024 RussianAMERICA Holding
All Rights Reserved • Contact