![]() |
|
||
![]() |
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Hi-TechSMS меняют английский язык
2:45PM Wednesday, Mar 5, 2003
Компьюлента. 5 марта 2003 года, 14:45
Не секрет, что в Великобритании SMS является одним из наиболее популярных средств общения, особенно среди подростков. Число сообщений, отправляемых британцами в течение одного месяца, давно перевалило за миллиард и продолжает расти. Увлечение SMS стало настолько обыденным явлением, что сообщения о новых рекордах по популярности SMS в Великобритании практически исчезли из лент новостей: тема стала слишком избитой. Известно и то, что адепты общения посредством SMS предпочитают использовать не нормальный английский, а весьма специфический язык, в котором применяются множество сокращений, условных обозначений и т.д. Например, практически всегда вместо to используется цифра 2, вместо предлога for - цифра 4, а слово great сокращается до gr8. Кроме этого, в SMS-языке преобладает фонетическое написание: например слово before записывается как b4 - два знака вместо шести. Такой арго позволяет, во-первых, ускорить набор сообщений, а, во-вторых, уместить в ограниченный 160 символами объем SMS больше информации. Популярность SMS-арго настолько высока, что он стал оказывать серьезное влияние на современный английский язык. Уже выпускаются карманные словари по переводу с SMS-языка на литературный английский и обратно. На язык SMS уже даже переведены некоторые библейские псалмы. Однако такая ситуация вызывает серьезные опасения со стороны лингвистов. Особенно опасно то, что SMS-арго широко используют школьники, языковая культура которых не окончательно сформировалась. В итоге, в их головах язык коротких сообщений подменяет собой литературный английский. Тревогу по этому поводу в Великобритании бьют давно. Еще одним доказательством в пользу мнения о том, что SMS-язык представляет угрозу для литературной нормы, стал случай в одной из школ страны. 13-летняя ученица написала сочинение на тему "Как я провела каникулы" полностью на SMS-языке. Когда сочинение попало в руки учителя, тот испытал настоящий шок, не сумев понять в работе ни единого слова. Сочинение начиналось так: "My smmr hols wr CWOT. B4, we used 2go2 NY 2C my bro, his GF & thr 3 : kids FTF. ILNY, it's a gr8 plc." На самом деле, это означало вот что: "My summer holidays were a complete waste of time. Before, we used to go to New York to see my brother, his girlfriend and their three screaming kids face to face. I love New York. It's a great place". Естественно, что школьница получила за сочинение неуд. По словам Джудит Гиллеспи из Шотландского совета учителей и родителей, этот случай еще раз подтверждает отрицательное влияние SMS на подрастающее поколение. "Ученики думают на устном языке и пишут фонетически", - сообщила она в интервью газете Daily Telegraph. По материалам "Компьюленты"
Другие новости по теме
Apple. Теперь корзина для мусора
Microsoft предлагает вдвое снизить цену Office Новая версия серверной Windows выйдет через десять дней Microsoft присоединилась к Альянсу DVD+RW Intel снижает цены на Pentium 4 и Xeon Японцы разработали систему передачи данных, работающую от человеческого тела Мобильник будущего Microsoft приобрела технологию VirtualPC Intel готовится хоронить BIOS На компьютерах появится новая кнопка ''panic'' Миниатюрный плейер-брелок от NextCom
|
Рассылки:
![]() Новости-почтой TV-Программа Гороскопы Job Offers Концерты Coupons Discounts Иммиграция Business News Анекдоты Многое другое... |
![]() | |
News Central Home | News Central Resources | Portal News Resources | Help | Login | |
![]() |
![]() |
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
© 2025 RussianAMERICA Holding All Rights Reserved Contact |