![]() |
|
||
![]() |
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||
В миреОГОВОРКА ПО БУШУ Президент по ошибке признал независимость Тайваня
4:34AM Tuesday, Apr 9, 2002
![]() Словесные "находки" хозяина Белого дома уже получили специальное определение - "бушизмы", которое, возможно, в будущем войдет в толковые словари Америки. Злые языки обсуждают не только президентские оговорки, но и новые слова, которыми пополняется лексикон Буша. А окружение президента пребывает в постоянной боевой готовности: надо уметь объяснять народу на нормальном английском языке, что же имел в виду Буш. Совсем недавно, например, Буш выучил новое слово - "потрясающий". Дотошные репортеры отмечали, что это прилагательное Джордж Буш вставлял при любом случае и по любому поводу. "Потрясающие" у Буша - американские военные, штаты Техас и Аляска, сенатор-демократ Тед Кеннеди, бейсбол и жена Лора. Список вещей и событий, которые потрясли президента, пополняется с огромной скоростью. Единственные, кому не нравится любимое определение Буша, - это жители его родного штата Техас. Как утверждает корреспондент Би-би-си, согласно местной поговорке, "потрясенный техасец - мертвый техасец". Здесь не принято так выражаться, и бывшие земляки президента недоумевают, почему коренной техасец Буш вдруг козыряет приторно-богемным словом на букву F (в английском - fabulous). Ведь в словарном запасе нормального ковбоя есть другие слова на эту букву. "Когда я был молод и безответственен, я был молод и безответственен", "Семья - это место, где нация находит надежду, а крылья - мечту" - эти лексические эскапады Джорджа Буша уже заняли достойное место в рейтинге лучших оговорок американских политиков. Какие только "диагнозы" не ставились президенту - и дизлексия, и синдром "смешанного местоимения", и попросту безграмотность. Так, выступая в Небраске по вопросу о снижении налогов, Буш оговорился - вместо выражения "налог на наследство" у него получилось "смертная казнь" (перепутал death tax и death penalty). "Те, кто работал в сельскохозяйственном секторе, понимают, как несправедлива смертная казнь", - сказал он, и никто ничего не понял. А в конгрессе президент заявил, что "образование не является главной задачей правительства", хотя имел в виду прямо противоположное. Во время визита в Японию Буш по неосторожности едва не обвалил местную экономику. На пресс-конференции президент сообщил, что обсуждал с премьер-министром Коидзуми "перспективы девальвации иены". На бирже началась легкая паника - курс национальной валюты упал. Позже брокеры заподозрили, что речь шла о дефляции, к которой японцы давно привыкли. Местоимения "он" и "она" для Буша зачастую вообще одно и то же. Журналисты также отмечают, что когда президент думает над ответом на вопрос - он произносит долгое "э" и начинает бурно жестикулировать. Язык жестов Буша - вообще отдельная тема. Аналитики давно делают неутешительные прогнозы, что "хромающий английский" президента может ударить по его популярности. Однако американцев по большому счету не волнует, насколько хорошо подвешен язык у хозяина Белого дома. Им нравится его шутливая манера разговора, его мимика, не менее богатая, чем жестикуляция. И хотя шутки президента - без особой претензии на остроумие, а подмигивать и дружески кивать лидеру страны как-то не пристало по рангу, избиратели пока считают все это "милыми и очаровательными недостатками". ИЗВЕСТИЯ.РУ По материалам Журнала Русской Америки
Другие новости по теме
"Демонстратор-2" пропал на Камчатке
|
Рассылки:
![]() Новости-почтой TV-Программа Гороскопы Job Offers Концерты Coupons Discounts Иммиграция Business News Анекдоты Многое другое... |
![]() | |
News Central Home | News Central Resources | Portal News Resources | Help | Login | |
![]() |
![]() |
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
© 2025 RussianAMERICA Holding All Rights Reserved Contact |