![]() |
|
||
![]() |
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Рыба-зебра будет светится зеленым и красным
2001-12-26 04:19:28
Исследователи биологического факультета Сингапурского национального университета намерены произвести пригодную для коммерческого использования рыбу-зебру (полосатого данио), которой можно будет пользоваться в качестве более простой и дешевой альтернативы существующим ныне системам тестирования воды на предмет загрязнения. Обычно рыба-зебра раскрашена в черные и серебряные полосы, однако благодаря генетическим манипуляциям ученые вывели несколько ее разновидностей с зелеными или красными флюорисцентными лучами
На сегодняшний день исследователям удалось выделить два типа генетических вариантов полосатого данио - реагирующий на повышенный уровень эстрогена и на стресс. Ученые утверждают, что новый данио сможет реагировать на присутствие в воде таких химикатов как экстроген, тяжелые металлы и различные токсины. «Самое существенное преимущество рыбы-биомонитора в том, что с ее помощью мы можем создать коммуникационную систему наблюдения за состоянием водоемов, - говорит руководитель проекта Чжиюань Гун. - В отличие от обычных систем химического тестирования воды, живая рыба может не только указать на факт присутствия загрязнения, но и продемонстрировать биологические последствия такого загрязнения". Сигналом о том, что с водой не все в порядке, будет немедленная перемена цвета рыбы. Пока выведены данио лишь с красной и зеленой окраской, но Гун и его коллеги уверены в том, что сумеют разработать пять разных вариантов цвета, и каждый цвет будет указывать на присутствие в воде определенного вещества. Главное преимущество такой трансгенной рыбы заключается в том, что наличие загрязнения определяется мгновенно - и на глаз, а рыбы к тому же неприхотливы в еде. Все это делает их великолепными живыми индикаторами. Правда, другие специалисты предупреждают, что предстоит преодолеть еще немало барьеров прежде, чем рыбу-зебру можно будет использовать в коммерческих масштабах. "Молекулярно-генетические сигналы - такие как изменения цвета - не слишком пригодны для химического анализа, - говорит Дональд Бэйрд из института сельского хозяйства шотландского университета Стирлинг. - Они, к примеру, ничего не говорят о количестве чуждого вещества". Бэйрд считает, что к работе на генетическом микроуровне нужно подходить более осторожно. Гун, однако, почти уверен в том, что уже через год-полтора проект выйдет за рамки эксперимента. "Мы можем создать рыбу-монитор уже сегодня, используя доступные нам технологии. Однако мы пока не уверены, насколько точно сможет такая рыба определять природу загрязнения, так что нам предстоит еще немало работы по "точной настройке", - говорит он. ВВС Другие Новости в этой рубрике В Чехии перепишут летучих мышей Жокей оконфузился перед тысячами болельщиков Кот спас хозяину жизнь, позвонив 911 Собачий год Китайцы рекордно наловили рыбы Австралийцы учат кенгуру… бояться Рождественский подарок весом в несколько центнеров Преступница покусала полицейского пса Компенсируйте моральный ущерб за смерть канарейки! Найден гигантский кальмар Гигантские вороны умрут Слон-алкоголик раздавил четырех человек Морской еж ест иголками В селе Бобино открыли памятник Бобику Американские коровы отдыхают на водяных матрасах Бриджит Бардо и Ален Делон пригласили бездомных животных на пикник Римские кошки в законе Индейка-канатоходец В доме защитницы животных обнаружены трупы 67 кошек Рыбака оштрафовали за "напрасные страдания" рыб |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
![]() |
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
© 2025 RussianAMERICA Holding All Rights Reserved Contact |